También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/将于副特别代表不在期间代行其职责。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
接受这项建议,理由如上文第3段所说。
Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.
我们支持采取主动,制定全面反恐战略。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议宣布会议开幕。
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.
主管经济和社会事务部副发了言。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我要感谢萨克林先生介绍的报告。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,的建议仍有若干细节尚待清理。
El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.
任命的委员,可由撤免。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾的是,大会没有对的呼吁做出反应。
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
En particular, doy la bienvenida al Secretario General, que nos honra con su presencia.
我要特别感谢,与会使我感到荣幸。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,我们高兴地注意到的各项计划。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢的全力支持。
Agradecemos la comprensión y el apoyo constantes que hemos recibido del Secretario General, Sr.
我们感谢科菲·安南对我们的理解和支持。
Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
第二,我愿感谢并祝贺法国大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团在上个月主持安理会中工作极为出色。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
我们同意的观点,认为这是相当令人失望之事。
El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.
兹指定联合国为本公约的保存机关。
La energía inyectada por el Secretario General debería ayudar a ello.
投入的精力应该有所帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno fue el plan elaborado por Kofi Annan, ex secretario general de Naciones Unidas.
其中之一是联秘书长科菲·安南制定的计划。
Hará tándem con Jordi Turull, que se presentará a la reelección como secretario general.
他将与乔迪·图鲁尔一起竞选连任秘书长。
El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.
秘书长谴责这起袭击事件并呼吁进行调查。
El Secretario General pide poner fin a los combates.
秘书长呼吁停止战斗。
El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.
秘书长呼吁释放也门被拘留的联工作人员。
Y el Secretario General alerta de que la humanidad ha abierto la caja de Pandora.
秘书长警告说,人类已经打开了潘拉的盒子。
Turull secretario general de Junts, acompañó aquel día a Puigdemont hasta Francia.
当天,Junts秘书长图鲁尔陪同普伊格德蒙特往法。
El Secretario General ha participado en la inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pekín.
秘书长参加了北京冬奥会的开幕式。
El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.
秘书长保证,他为哈马斯对以色列的袭击辩护的说法是错误的。
El secretario general de las Naciones Unidas llega a Egipto en una misión humanitaria.
联秘书长抵达埃及执行人道主义任务。
El secretario general de la ONU ha estado allí, ha pedido que esa ayuda entre cuanto antes.
联秘书长已经,他要求尽快提供帮助。
La coordinadora ha enviado la carta al Secretario General.
协调员已将信件发送给秘书长。
El secretario general ha felicitado al presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump.
秘书长向美当选总统唐纳德·特朗普表示祝贺。
Todavía sin dejar la zona, el secretario general ha visitado a los cascos azules en el sur del Líbano.
秘书长没有离开该地区,而是看望了黎巴嫩南部的联维和部队。
El Secretario General dijo que tres décadas después esa promesa parece más lejana de lo que jamás hubiéramos imaginado.
秘书长表示,三十年后的今天,这一承诺似乎比我们想象的还要遥不可及。
Y el Secretario General ha vuelto a la COP29 y ha dicho que fracasar no es una opción.
秘书长重返 COP29 并表示失败不是一种选择。
El Secretario General dijo que las instituciones financieras internacionales son actualmente demasiado pequeñas y limitadas para cumplir su mandato.
秘书长表示,际金融机构目规模太小,且能力有限,无法履行其职责。
Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.
秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生的针对平民的暴力事件。
Escucharemos también al Secretario General al recibir un premio en España.
我们还将听取秘书长关于西班牙获奖的情况。
El Secretario General también reiteró su llamamiento a un alto el fuego humanitario inmediato.
秘书长还再次呼吁立即实现人道主义停火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释